Comment se prononce le mot bruschetta ?
Une bruschetta, c’est une tartine de pain grillé frotté à l’ail, avec de l’huile d’olive et des garnitures (tomates, fromages, herbes…). Mais comment prononcer le mot bruschetta, emprunté à l’italien ? L’hésitation porte principalement sur le sch.
Plusieurs prononciations circulent mais on considère que celle qui est correcte est [bʁusketa] (« brou-ské-ta »). C’est la prononciation la plus proche de l’italien. Dans cette langue, ch se prononce [k] et par conséquent sch se prononce [sk].
L’hésitation vient du fait qu’en français sch se lit généralement [ʃ] (« ch »). D’où la prononciation [bʁuʃeta] (« brou-ché-ta ») chez des personnes qui découvrent le mot à l’écrit et ne connaissent pas les règles de lecture de l’italien – ou qui répètent cette forme qu’ils ont entendue, tout simplement.
On entend également [bʁutʃeta] (« brou-tché-ta »), qui en rajoute un peu. Cette prononciation semble dire « je ne dis pas le sch comme en français mais pour autant je ne sais pas trop comment le prononcer »…
Pourquoi y a-t-il plusieurs prononciations ?
La coexistence de ces diverses prononciations s’explique par le caractère récent du mot bruschetta, qui a été emprunté en français dans les années 1990. Mais aussi par le fait qu’il circule à l’écrit, sans avoir subi de francisation de son orthographe.
Pour un mot emprunté à une langue étrangère qui désigne une spécialité culinaire, circuler à l’écrit veut dire : figurer sur des menus, des cartes de restaurants, de cafés. Les clients déchiffrent ces mots sans les avoir entendus et… des prononciations émergent. Il faudra un certain temps avant que celle de bruschetta ne se fixe.